Wed, 07 / 2018 7:26 am | hien

[Văn mẫu lớp 11] – Anh chị soạn bài đọc thêm “Tiếng mẹ đẻ – nguồn giải phóng của dân tộc bị áp bức” của tác giả Nguyễn An Ninh

Đề bài: Hãy soạn bài đọc thêm “Tiếng mẹ đẻ – nguồn giải phóng của dân tộc bị áp bức” của tác giả Nguyễn An Ninh

Bài làm:

I – Tìm hiểu chung về tác phẩm

Loading...
  • Tác giả Nguyễn An Ninh

Về cuộc đời: Nguyễn An Ninh sinh năm 1900 mất năm 1943 tại xã Long Thượng, Huyện Cần Giuộc. Ông là một nhà báo, nhà văn, một lòng yêu nước tiêu biểu nhất  của những năm đầu thế kỉ XX.

Năm 1918, ông sang Pháp học ngành Luật tại trường Đại học Tổng hợp Sorbonne và đã tham gia rất tích cực phong trào yêu nước của người Việt Nam tại Pháp. Đến ngày 3/10/1923, Nguyễn An Ninh trở về nước và tiếp tục tham gia hoạt động cách mạng chống lại thực dân Pháp xâm lược.

Năm 1926, ông bị chính quyền thực dân bắt giam 2 năm, khi ra tù ông đã sáng lập ra tổ chức “Thanh niên Cao vọng Đảng”. Đến năm 1939, Nguyễn An Ninh lại bị thực dân Pháp bắt, chúng kết án ông 5 năm tù và 10 năm lưu đầy biệt xứ. Chúng giam, tra tấn ông ở Côn Đảo. Và ông đã hy sinh tại đây.

Về sự nghiệp: Sự nghiệp cũng như tên tuổi của Nguyễn An Ninh thường gắn liền với các buổi diễn thuyết. Ông đề cao tinh thần học hỏi văn hóa châu Âu, theo tư tưởng cách mạng Mác – Lê Nin, phê phán sự cổ hủ, đạo lý Khổng tử.

Văn phong trong các tác phẩm chủ yếu vừa khúc chiết, trong sáng lại có độ sâu về tư duy văn hóa, tràn đầy những nhiệt huyết yêu nước, gần gũi với người lao động, đời sống thường nhật.

Những tác phẩm nổi tiếng của Nguyễn An Ninh phải kể đến như: Nước pháp ở Đông Dương (năm 1925), Tiếng mẹ đẻ nguồn giải phóng của dân tộc bị áp bức (năm 1925), Hai bà Trưng (năm 1928), Phê bình Phật Giáo (1937)….

  • Tìm hiểu về tác phẩm

– Tiếng mẹ đẻ – nguồn giải phóng của dân tộc bị áp bức được đăng trên báo Tiếng chuông rè vào năm 1925.

– Tác phẩm viết theo thể loại: văn chính luận

– Nghệ thuật: Sử dụng những luận điểm, luận cứ rõ ràng, chặt chẽ, ngôn ngữ chính luận rất sắc sảo.

– Bố cục tác phẩm: Được chia làm 3 phần:

Phần 1: Tác giả muốn phê phán những người thiếu hiểu biết đã từ bỏ đi tiếng mẹ đẻ (tiếng nói của dân tộc)

Phần 2: Khẳng định tiếng mẹ đẻ chính là nguồn giải phóng dân tộc ra khỏi áp bức, chiến tranh.

Phần 3: Nêu quan niệm về mối quan hệ giữa tiếng mẹ đẻ và tiếng nước ngoài.

II – Đọc và hiểu về tác phẩm

1. Phê phán những “kẻ” thích khoe khoang, học đòi “Tây hóa”

Những thói học đòi Tây hóa từ bỏ đi tiếng mẹ đẻ:

  • Bập bẹ xen vài tiếng Tây vào trong lời nói
  • Để thể hiện mình là tầng lớp quý tộc họ học và sử dụng tiếng Pháp
  • Theo lối sống lai căng, xây dựng kiến trúc như Châu Âu
  • Coi những cái tầm thường của Châu Âu là văn minh nên bị Tây hóa mà không biết
  • Họ coi tiếng Pháp là tiếng mẹ đẻ của mình, từ bỏ nền văn hóa -> họ không còn là người của nước Việt nữa.

Bài học rút ra:

Nguyễn An Ninh châm biếm, phê phán những đối tượng thích học đòi làm sang, thích khoe khoang thể hiện tầng lớp quý tộc từ hình thức đến suy nghĩ, mà không hiểu được rằng việc họ nói tiếng của bọn xâm lược chính là bán nước, chấp nhận trở thành nô lệ của chúng.

-> Bọn thực dân Pháp đã đồng hóa một số tầng lớp dân nước ta thành công mà không hề phải mất đi tí công sức nào. Đây là điều không thể chấp nhận được

2. Vai trò của tiếng mẹ đẻ trong việc giải phóng dân tộc.

Chúng ta có thể dẫn chứng qua hai câu nói mà Nguyễn An Ninh đã viết là:

  • Tiếng nói là người bảo vệ….các nước bị thống trị
  • Tiếng nói là tinh thần….từ chối quyền tự do.

Qua đó chúng ta thấy được “tiếng mẹ đẻ” rất quan trọng với vận mệnh dân tộc là tiếng giúp ta có thể truyền tải, phổ biến tri thức thế giới, mở mang dân trí cho mọi người. Vì vậy, cả ngàn đời nay người Việt sử dụng tiếng Việt, chỉ những người cùng dân tộc, cùng bản sắc mới hiểu được nhau nói gì.Nếu có người bỏ đi tiếng mẹ đẻ chính là bỏ đi sự hi vọng giải phóng dân tộc.

Và Nguyễn An Ninh còn đưa ra nhiều dẫn chứng để chứng tỏ rằng tiếng Việt của chúng ta không nghèo nàn. Cụ thể:

  • Ngôn ngữ giàu có của Nguyễn Du
  • Người Việt có thể dịch từ những tác phẩm Trung Quốc sang tiếng Việt
  • Đưa ra những nguyên tắc khi sử dụng ngôn ngữ tiếng Việt để có thể diễn đạt ý nghĩa nhất
  • Khẩu ngữ tiếng việt, từ sinh hoạt đều rất phong phú và thông dụng

-> Điều này càng chứng tỏ ngôn ngữ chỉ nghèo khi dành cho những người bất tài.

3. Mối quan hệ giữa ngôn ngữ nước mình và ngôn ngữ nước ngoài theo quan điểm của tác giả

Tác giả cũng nhấn mạnh vai trò của ngoại ngữ rất quan trọng vì vậy chúng ta nên học cả tiếng nước ngoài. Nhưng cần phải tránh trường hợp việc chưa học song tiếng nước mình đã vội học cả tiếng nước khác.

Hãy học và biết cách sử dụng tiếng nước ngoài để có thể làm phong phú và giàu ngôn ngữ tiếng nước mình.

III – Tổng kết

Bài viết là sự phê phán lối lai căng ngoại ngữ lúc đó và muốn khẳng định rằng tiếng Việt cảu chúng ta rất giàu có, phong phú. Và muốn truyền tải một thông điệp rằng hãy gìn giữ bản sắc văn hóa dân tộc, tiếp thu nên văn hóa thế giới có chọn lọc nhưng đừng hòa tan.

Hãy soạn bài đọc thêm “Tiếng mẹ đẻ – nguồn giải phóng của dân tộc bị áp bức” của tác giả Nguyễn An Ninh
Rate this post
Spread the love
Loading...
Bài viết cùng chuyên mục